翻訳と辞書
Words near each other
・ Parablackwelderia
・ Parable
・ Parable (film)
・ Parable of Drawing in the Net
・ Parable of the assassin
・ Parable of the barren fig tree
・ Parable of the broken window
・ Parable of the Budding Fig Tree
・ Parable of the empty jar
・ Parable of the Faithful Servant
・ Parable of the Friend at Night
・ Para Red
・ Para River (Russia)
・ Para Sa 'Yo Ang Laban Na Ito
・ Para sa Hopeless Romantic
Para Sa Tao
・ Para Siempre
・ Para Siempre (song)
・ Para table tennis
・ Para Tattva
・ Para Ti
・ Para ti con desprecio
・ Para Ti... 14 Éxitos Originales
・ Para Toda La Vida
・ Para Toda La Vida (Los Mismos album)
・ Para Toda La Vida (Rocío Dúrcal album)
・ Para Toda La Vida (song)
・ Para Toda Vida
・ Para Todos
・ Para todos (TV series)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Para Sa Tao : ウィキペディア英語版
Para Sa Tao

"Para Sa Tao" (''English'': "For The People") is a Philippine world music song by HUMANFOLK from their eponymous first album; composed by guitarist Johnny Alegre in 2009, and which became the group's carrier hit single. The song was arranged by keyboardist-vocalist Abby Clutario. A music video directed by Daphne Oliveros was produced for the song (with an alternate, expanded version), and for which a radio edit was created. Both the full and radio edit versions of the song were included in the eponymous "''Humanfolk''" album, released in May, 2011 by MCA Music (Universal Music Group).
On November 27, 2012, the Philippine Association of the Record Industry (PARI) conferred the Awit Award to HUMANFOLK for "''Para Sa Tao''" as Best World Music Recording. .



==Composition==
The song is delivered in 5/4 or Quintuple Time, utilizing the natural phrasing and rhythm of the lyrics. The words unfold as a children's song introducing the Abakada, the indigenized Tagalog letters of the Philippines. The verses consist of the native alphabet sung repeatedly, and gradually developed as a canon, a contrapuntal musical technique that employs overlapped imitations of a musical phrase. In the contrasting bridge, the lyrics hint at a folktale of seafarers in the north (i.e. ''"layag sa hilaga"'') setting sail for the mysterious south (i.e. ''"timog, mahiwaga"'').
The title, ''"Para Sa Tao" '', is a pun on the final cadence of the Baybayin (''O/U-Pa-Ra-Sa-Ta-O/U-Wa-Ya''), the Pre-Hispanic Tagalog script from which the Abakada is derived. The present-day Modern Filipino Alphabet (''Filipino'': "Makabagong alpabetong Filipino"), in turn, is the contemporary adaptation of the classical Abakada.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Para Sa Tao」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.